PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!
  

                         マーキュリー・ライジング (1998・米)
監督:ハロルドベッカー  脚本: ローレンス・コナー マーク・ローゼンタール


I bet you're hungry. We have peanut butter and jelly in the kitchen, How does that sound?


両親を殺され何者かに命を狙われる自閉症児サイモン(マイコ・ヒューズ) とFBIのアート(ブルース・ウイリス)は 逃亡の果て、同僚の家に助けを求めて身を寄せた。同僚の奥さんがサイモンに優しく語りかけているところ。


How does that sound? 「どうかな?」
「それってどうかな?」と提案するときの表現。返事は、

 That sounds good. 「そいつはいいね」

 That は省略可。good は気分次第で取り換えて。

 Sounds great! Sounds fantastic! などなど。

I bet 「きっと〜だ」
I'm sure. のこと。賭けてもいいぐらい確信を持ってるってこと。

【訳】お腹空いてるでしょ。ピーナツバターサンドイッチが台所にあるのよ。どう?


国家機密級の難解暗号を偶然とはいえいとも簡単に 解いてしまった自閉症の少年サイモン(←つぶらな瞳の少年はまだ、おむつもとれて ないころからしっかり演技してたっけ...『ペットセメタリー』見た?)。 そのせいで彼はある組織から命を狙われるはめに陥ります。そんな彼をFBIのアートが命懸けで 守ろうとするサスペンス。

てだいはいらみさえきんね

ところで、暗号作ってみました。初歩の初歩だけど。わかる?


→ もっと読む/バックナンバー

* マーキュリー・ライジング [DVD] /ソニー・ピクチャーズ   * VHS/字幕版/ビクターエンタテインメント

* Mercury Rising [Soundtrack]   * 自閉症の謎こころの謎/認知心理学からみたレインマンの世界




Mercury Rising はお好き?

*RECOさん (F) むっちゃいい
サイモンが…すごく好き。


ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



スキッピー:ピーナッツバター(クリーミー) 大瓶 peanut butter and jelly (略して PB&J)
このサンドイッチは子供に持たせるお弁当の定番。2002年度の調査によれば高校卒業するまでに、平均1500食を食べてるそうだ。甘ったる〜いランチ。 ランチは食堂で一斉に食べて、チョコバーなんかのスナックも販売している。栄養面は気にしない〜。肥満も気にし・・・。

スーパーサイズ・ミー』の中で、給食調理師が自慢げにみせた調理器具。 それは冷凍庫に保管されたダンボール箱を開けるカッターナイフ。あとはチンするだけだった。 今は改善されつつあるとか、ないとか。     世界の学校給食図鑑 

エルビス・プレスリーが好んだのは、Peanut butter, banana and bacon sandwich この材料だけでも高カロリーなのにこのサンドをさらにバターで焼いて食べたとか。 それにしてもすごい取り合わせ。これが彼の死の一因に?