PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!

                         インビジブル (2000・米)
監督:ポール・バーホーベン


Linda: Let go of me!
Sebastian: One last kiss. For old time's sake.


狂暴化したセバスチャン(ケヴィンベーコン) 。「離して」というリンダ(エリザベス・シュー)に最後のキスを要求。 だって二人は元恋人同士。だからってヤなものはヤだよね。


sake は「...の利益のため」ってこと。For old time's sake は「昔のよしみで」という意味です。 どうしても何かを「お願い」したい時は、

One last kiss. For God's sake. のように For God's sake 「後生だから」を使うのもテです。

また、何かから手を「放す」ときは Let it go. 「それを放しなさい」 だけれど、「私から手を放して」というときは、 Let go of meof が必要なので気をつけて。

【訳】
Linda: 離して!
Sebastian: 最後のキスを。昔のよしみで。


もし透明人間になったら何をします? え?やっぱりね。どうせそんなことだろうと思った。 天才科学者・セバスチャンは、自らの身体を透明化する実験台になり大成功。でも、 元の姿に戻れなくなった彼は秘密保守のため、ついにはスタッフを襲い始める。さすがの 元恋人で同僚のリンダも彼の無残な姿に悲鳴を上げるしかありません。キャーッ!



映画関連本 
英会話の本

* DVD /ソニー・ピクチャーズ   * CD:サントラ/カルチュア・パブリッシャーズ



Hollow Man はお好き?

*gtyhryhryさん(M) むっちゃいい 2006/10/2/16:30
胸が見えるところがGOOD!!

*透明さん(M) すごすぎる 2005/3/17/19:37
透明人間になれるなんてスゴイじやないですかー? でも、殺人はやりすぎっしょ・・・。


ハンドル名  男性 女性

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



    透明人間 ジョン・カーペンター監督によるSFファンタジー。仕事で訪れたマグナム社の研究所で発生した爆発事故に巻き込まれ、透明人間になってしまった男・ニックの奇想天外なドタバタ劇とロマンスをSFXを駆使して描く。 Apple MacBook Pro 薄さ、軽さ、洗練された美しさ、そして抜群の耐久性を兼ね備えています。 NVIDIAのグラフィックスパフォーマンスとLEDバックライトディスプレイの鮮やかさ。 高いリサイクル効率とエネルギー効率を実現。