ホワット・ライズ・ビニース
(2000・スペイン/加) 監督:ロバート・ゼメキス 脚本:クラーク・グレッグ
Don't let her corner you. She'll
chew you ear off.
パーティに顔を出す夫妻。ノーマン(ハリソン・フォード)は上司の妻について一言忠告を。彼女はどんなヒト?
。
corner
動物を角に「追い詰め」捕らえるように、動詞 の corner「角」は相手に話や会見を得るために「詰め寄る」ことです。
chew someone's ear off 「長々と独り言を言う
」
chew「噛む」 だけでも「おしゃべりする」という意味がありますが、
これは、「長々としゃべる」こと。chew the fat なら「気楽な会話をする(chat)」
で楽しそうだけど、こちらは、一方的にくどくど言うので、言われた方はたまりませぬ。
【訳】彼女に捕まらないことだな。話し出したら止まらんぞ。
バスタブのお湯に浮かび上がる女の顔。湖畔の家で霊現象に悩むクレア(ミシェル・ファイファー)
は最近隣家に越してきた男の不審な行動から、彼の妻は実は殺されているのではないかと
いう疑惑を抱き始める。科学者の夫ノーマンは、愛娘を大学に送り
出したばかりで寂しさを募らせている妻の、ぽっかりあいた心のすきまに取り付いた妄想だと
思っていたのだが...。静かに密かに恐怖が忍び寄る、ホラー・サスペンス。
|
|
映画で英会話の本
翻訳家になろう
音声付無料英語
スカパー!
@電子チケットぴあ
|
→もっと読む/バックナンバー
*
DVD:特別編/20世紀フォックスホームエンターテイメント
*
VHS:海外版 /Dreamworks Skg
*
CD:サントラ/カルチュア・パブリッシャーズ
CD:サントラ(IMPORT) /Atlantic
*
Script / 英語 / シナリオを読もう
* sweet monsterさん(?) ま、こんなものか
前評判の割にはイマイチ・・・
* ドリチさん(M) いいぞ
ごく普通に楽しめるサスペンス。
ハンドル名 男性
女性
?
URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)
なんだこれ?
つまんない
いまいち
ま、こんなものか
いいぞ
むっちゃいい
すごすぎる
あなたのご意見をここに掲載しても
いいよ
ダメ
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|