PR  話題のDVDが続々登場! TangoTango!!

北北西に進路を取れ (1959・米)
監督:アルフレッドヒッチコック 脚本:アーネストレーマン


Thanks to me? Listen to me. I'm an advertising man, not a red herring.


政府の要人にお前のせいで大変なことになったから、後始末しろと言われたロジャー(ケイリー・グラント)。何で僕が...? 巻き込まれただけなのにぃ。


ふつう Thanks to...といえば「...のおかげですありがとう」ってことだけど、 場合によっては 「あなたのせいでひどい目にあったわ、どうも」という意味になっちゃいます。 冗談なのか本気のいやみなのかは、言われた本人が一番知っているハズ...だよね。

red herring は「燻製にしん」。これをキツネの通り道に置いて、キツネの においを消し、猟犬の嗅覚を鍛えたことから生まれた言葉。「人を当面の問題からそらし」たり 「惑わし」たりする「おとり」という意味です。

【訳】
僕のせいだと? 聞けよ。僕は広告屋だ。スパイじゃない。


いくら俺はキャプラという男じゃないと叫んでも、信じてもらえない広告マンの ロジャーは謎の男たちに消されそうになる。殺人容疑までかけられ命からがら逃げる 彼の前に現れた謎の美女イヴ(エヴァ・マリー・セイント)。果たして彼は無実を晴らし、 無事生きて帰ることができるのか。国際スパイ団の陰謀に巻き込まれた男の 逃亡劇を描いたサスペンス・ミステリー。

←Listen!  ロジャーが偽名を使ったことイブに、
バレバレ
バレなかった      (答えは下に)

→ もっと読む/バックナンバー

* DVD:特別編¥1,500〜/ワーナー・ホーム・ビデオ

* VHS:字幕ワイド版 /¥2,980/ ワーナー・ホーム・ビデオ

* CD:バーナード・ハーマン/ ヒッチコック映画音楽集

* CD:サントラ(IMPORT) /¥2,194/Varese Sarabande 

* North by Northwest:Screenplay/¥1,718/Faber & Faber




North by Northwest はお好き?


* ドリチさん(M) むっちゃいい
今でいうところのジェットコースタームービー? でも、火薬の量は少ないです。(^^)

*?さん(F) すごすぎる


ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる


あなたのご意見をこのページに掲載しても いいよ ダメ


たなまやらわ英数



【リスニングの答え】
a: You're Roger Thornhill on Madison Avenue.
  You're wanted for murder on every front page in America. Don't be so modest.
b: Oops!「ヤバッ」

 modest=「控えめな」

正解(バレバレ) 7 / 不正解 1



週刊STなら英語を楽しみながら、無理なく自分のペースで続けられますよ。
週刊STがお勧めする英語上達のヒケツは、 やさしいものをたくさん読むこと。 楽しみながら、長く続けること。 生きた英語と出会うこと。(^_^)b
定本 映画術―ヒッチコック・トリュフォー  処女作から最後の作品まで、華麗なテクニックとその映画人生のすべてを、520枚の写真を駆使して大公開。ヒッチコックの魅力を満載した名著、待望の決定版!!