PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!

                     美しき獲物(1992・米/独)
監督:カール・シュンケル 脚本:ブラッド・マーマン



a: How did you know Debi Rutlege?
b: Only in passing. To say hello to.


デビーと密会直後彼女は殺された。刑事(トム・スケリット)の質問に、通りがかったついでに挨拶する程度の仲と答えたピーター。怪しくない?


in passing は「通りがかりに」という意味。これが、 say in passing なら「ついでに(ポロリと)いう」という意味に。 hear in passing なら「小耳にはさむ」という意味になります。

【訳】
a: デビーとはどのような付き合いを?
b: 通りすがりに挨拶をするだけでした。


チェスの天才ピーター(クリストファー・ランバート)の回りで次々起こる殺人事件。犯罪心理学者キャシー(ダイアン・レイン)は彼を疑いながらも惹かれていく。

* DVD/ハピネット・ピクチャーズ    * VHS:海外版/Republic Studios




Knight Moves はお好き?

ハンドル名   男性 女性

URL / Twitter ID / Mail address他

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数