Well, you know Stan'll say no dice. That's why you pay him.
I'm asking you here, Wade. This could work out real good
for me and Jean and Scotty.
駐車場を経営するから投資してくれと義父に頼んだジェリー(ウイリアム・H・メイシー)
。計理士スタンに断られたから、直接交渉に望んだけれど...。
no dice「いやだ」
さいころを振りゃなきゃ賭けることもできません。ましてや、
さいころがなければ、お手上げ。これは、
相手の要求や頼みごとを No chance in hell.「
絶対に駄目」と拒否することです。
また、最初から、拒絶するだけでなく、That was close, but no dice.
「試してみたけれど、おしくも駄目だった」
というときにも使えます。これは、せっかく
振ったさいころがテーブルを飛び越えて無効になってしまうことに由来します。