ちょっと使える映画のセリフ DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!


                 ボディ・バンク (1996・米 )
監督:マイケル・アプテッド / 脚本:トニー・ギルロイ


Great doctors have the guts to do the right thing!


正しい事のためには手段を選ばないのも偉大な医者なのか? 「偉大な医者には正しいことをする勇気がある」と 言うある人物の言葉に疑問を抱く外科医ガイ(ヒュー・グラント)。

guts は複数形で「根性」や「勇気」のこと。have the guts to do の形でよく使われます。意味は 「そうするだけの度胸がある」ってこと。ま、たいていの場合、

I haven't got the guts to do it.

「そんなことする度胸なんて俺にはないよ」とビビっちゃうのが関の山ですけど。

ニューヨークのマンハッタンにそびえ立つ巨大総合病院の ER(緊急医療室)に運び込まれたホームレスの不可解な死を追求するうちに巻き込まれた 医学界の陰謀を外科医ガイが暴くショッキング・スリラーです。共演は ジーン・ハックマン

* ボディ・バンク[DVD] /アスミック・エースエンタテインメント/東宝東和

* 原作本/マイケル・パーマー 著   * Extreme Measures/ 原作本(英)/Michael Palmer




Extreme Measures はお好き?

ハンドル名   男性 女性

URL / Twitter ID / Mail address他

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




    レイ・ハリーハウゼン DVDライブラリー Limited Box 2  ストップモーションアニメの巨匠『アルゴ探検隊の大冒険』『世紀の謎 空飛ぶ円盤地球を襲撃す』『地球へ2千万マイル』。オリジナルキャラクターフィギュア付。 医学・生物学研究者のための絶対話せる英会話 研究室内の日常会話から国際学会発表まで。CD-ROM付。