PR  話題のDVDが続々登場! 映画で英会話 TangoTango!!
  

                                      8mm (1999・米)
監督: ジョエル シューマカー 脚本:アンドリュー・ケヴィンウォーカー


I'll just have to put my thinking cap on.


スナッフ・フィルムを撮ったとおぼしきアングラ・ポルノの監督(ペーターストルマーレ) に新しいフィルム製作依頼をするトム(ニコラスケイジ)。彼が偵察とも知らず乗り気のようだ。


thinking cap「熟考」
これは「何かに専念」したり「よく熟考している」精神状態のことをさします。 その thinking capput on「かぶって」、じっくり「考えを巡らそう」ってこと。

ふだん決断の早いアナタもたまには よぉおく考えて結論を出さなきゃと思ったら、

 Let me put my thinking cap on.
    「じっくり考えさせて」

と一言どうぞ。

<例>
 Now I need you to put your thinking caps on.
 Because I want each of you to draw what you think
 the future is going to look like.

  じゃあみなさん、考える帽子をかぶって。 50年後の未来がどんなふうになっているか
  想像してその絵を書きましょう。  『ノウイング

【訳】
面白いアイデアをひねり出そう。


探偵トム・ウェルズが見せられた8mmフィルムは少女殺しの現場を克明に描写したスナッフ・フィルム だった。そのショッキングなフィルムが大富豪の遺品の中にあったため、未亡人が出所を探すようトムに 依頼したのだ。


8mm


ミラーレス一眼
OLYMPUS マイクロ一眼 PEN Lite E-PL3

トムは調査中に知り合ったアダルト・ショップ経営者マックス (ホアキンフェニックス) を案内役として雇う。マックスいわく・・・。

If you dance with the devil, the devil don't change. The devil changes you.
  「悪魔と踊れど、悪魔は変わらぬ。悪魔がお前を変える」

←Listen!  マックスは食えないミュージシャン。でも頭の切れる青年。そんな彼にトムがした質問は?

なぜ深入りした? なぜ公私混同した?      (答えは下に)

  ________________________

   > be mixed up「巻き込まれる」
   ________________________

   よくない事件に巻き込まれたり、悪人と関わり合い
   になること。

    I don't mean any offense,「気を悪くするなよ」
    but what are you doing mixed up in all this?
            「だがなぜこんな業界に深入りを?」

   調査中に知り合ったポルノ・ショップ経営者マックス
  (ホアキン・フェニックス−故リバーの弟)はミュー
   ジシャンで食えなくてこの世界に入った、頭の切れる
   青年でトムは彼を案内役として雇ったンだけど結局
   トムによって最悪の事態に巻き込まれることになっ
   ちゃうんだよね。

 


   ________________________

   > on one's person 「携帯して」
   ________________________

   Would you be so kind as to remove any firearms 
   from your person?
       「隠している銃を取り上げさせていただく」

   Would you be so kind as to...? は丁寧なお願い
   の仕方だから覚えときましょ。

   ムム、計画はうまく行ったと思いきや監督の態度が
   ヘン。これはイッタイ?


   ________________________

   > out of the blue「出し抜けに」
   ________________________

   the blue は「未知のもの」とか「遠くてどこだか
   分からない所」って意味合い。 into the blue で
   どこかに「消えちゃってた人」が out of the blue
  「ひょっこり帰ってきた」みたいなニュアンスじゃ
   ないカナ?

    But, lo and behold, from out of the blue 
    came an old business acquaintance to explain
    everything.「しかし幸いなことに古い知り合いが
    現れ謎を明かしてくれた」

      * lo and behold で「見てごらん」って言う
      文語調で芝居がかったユニークな表現。

    ちょうど到着したある人物。その人が「思いがけなく」
    トムの計画をおジャンにしたのだ。もちろん誰かは
    言えませんけど。

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * DVD/ソニー・ピクチャーズ * VHS:海外版/Columbia/Tristar Studios



8mm はお好き?

* cresskill さん(F) なんだこれ?
ただただ気持ち悪かった…

* PinkPalm さん(F) いいぞ
怖かったー


ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



    【リスニングの答え】
    a: I don't mean any offense,but what are you doing mixed up in all this?
    「気を悪くするなよ、だが、なぜこんな業界に深入りを?

    offense「気分を害するもの」  be mixed up「巻き込まれる」

    正解(なぜ深入りした?) 17 / 不正解 9



    オリス ORIS  ハリソンフォードやニコラスケイジが愛用していることでも有名なオリス。100年以上スイスで時計を作り続ける名門メーカーです。ミドルクラスの自動巻では世界の最先端の技術を保有しています。機械式時計の生産には、熟練職人の手作業が必要なことから生産コストは、クォーツムーブメントに較べ遥かに高くなりますが、時の流れを愉しむ方が増えるにつれ、「オリス」の人気が急上昇しています。 ニコラス・ケイジ―ハリウッドの野性  1996年アカデミー主演男優賞を受賞したあと、彼は気がつくと映画界のジョーク的存在から、ハリウッドを代表するスターの一人になっていた。ニコラス・ケイジがオスカー俳優になるまでの軌跡を紹介。