PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!

                 あなたが寝てる間に… (1995・米)
監督:ジョンタートルトーブ  脚本:ダニエル・G・サリヴァン フレデリック・リボウ


a: We didn't get to, uh, celebrate Christmas. So, uh, it would be nice if you could join us.
b: Oh, um.... Oh, I-I-I would love to, but I-I can't....


didn't get to celebrate は「祝う機会がなかった」という意味に。 この get to は「...することができる」とか「...する機会がある」という意味として会話では 使われます。

It would be nice if you could join us.
「一緒に参加してくれたらうれしいんだけれど... (いやなら無理にとは)」

という誘いかたはやや「遠慮がち」なカンジ。「丁寧」な表現にするには ストレートに Join us. と言わずこのように回りくどく言うのがミソ。

I would love to, but I can't.は「本来なら喜んでというところですが残念ながら今回は行けません」と断る時に言う表現です。

「喜んで」とお招きを受けるときは I would love to. I would like to. でもいいですが love の方がうれしい気持ちを強く現わせます。


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp

DVD関連作品
サンドラ・ブロック

【訳】
a: クリスマスを祝いそこねてね。君も一緒にどうかと...。
b: 行きたいけれど..無理だわ。


憧れの王子さまピーター(ピーターギャラガー)の命を救ったルーシー(サンドラ・ブロック)は、 昏睡状態の彼のところにかけつけた家族に婚約者だと誤解される。最初はホンの行き違いだったのに 素晴らしい家族を目の前にするとつい言い出せなくて嘘をつき続けるルーシーは身寄りのいない孤独な 女性。そんなルーシーの前に一人の男性が現われた。それは...。

←Listen!  ピーターの弟(ビルプルマン)が作ったという椅子が気に入ったルーシー。早速座ってもいいか尋ねた。彼の答えは、

いいよ 今はだめ      (答えは下に)

もっと読む/バックナンバー

* DVD/ブエナ ビスタ  * Transcript   * CD:サントラ(IMPORT) /Uni/  



While you were sleeping はお好き?

* emi さん (F) むっちゃいい 2005/6/5/12:48
サンドラブロックは基本的に好きじゃないけど、これはかなりいいです。でも、いつまでもこの路線、ってわけにはいかないでしょうねぇ。

* ?さん (F) むっちゃいい
ビルプルマンの切ない視線、2人のもどかしいやり取りが好きです。

* さやさん (F) むっちゃいい
もう何度も見てます。こんなに暖かい映画はないんじゃないかな。。セリフもほんといい。結婚式でのルーシーの告白は何度見ても泣けます。

* つまんない

* まみさん (F) むっちゃいい
この季節になると繰り返しみてしまいます♪結婚式のシーンではいつも涙してしまいます。

* みげさん (?) むっちゃいい

* ドリチさん (M) いいぞ
日本のテレビドラマみたい。気楽に見れて楽しかった。 アメリカにもこういう女の子っているのか、って感じです。

*A.J さん(F) むっちゃいい
ブルーな気分の時に出会った映画です。ほのぼのしてるし、凄くいい!最後にはビルプルマンが超かっこよく見えてきました!!大好きな映画です。

*A さん(F) むっちゃいい
この映画、凄くかわいい!!ほのぼのしてて、最高です。何度も繰り替えし見ました!!

*carrotさん(M) むっちゃいい
サンドラ・ブロックがめちゃくちゃかわいい。こんな女の人、どこかにいないかな。ほっとするいい映画です。

* ?さん(F) むっちゃいい

* Rundolphさん(F) むっちゃいい
サンドラの魅力が全開。会話も聞き取りやすいし、終始笑いと笑顔に包まれてしまう映画。


ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開したい時だけ書いてね)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



    【リスニングの答え】
    a: Can I sit in it?
    b: Rock out.    rock out「思い切り楽しむ」

    正解(いいよ) 44  / 不正解 26


    リカちゃん ステップ2 制服リカちゃん M-72N 『日本人が使えない 英語の重要フレーズ125(CD付)』 ネイティブが日常よく使うフレーズを精選。一見やさしそうなイディオムも使い方には要注意! 学校ではただ暗記しただけだった基本的なイディオムの、意味の成り立ちや聞き手に与える印象、適切な使い方をお教えします。 リカちゃん ステップ2 制服リカちゃん M-72N リカちゃんストア リカちゃんのドレスや小物、お友達も勢ぞろい。素敵にコーディネートして!