PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!

              プラクティカル・マジック (1998・米)
監督:グリフィン・ダン 脚本:R・スウィコード アキヴァゴールズマン アダム・ブルックス


I'm not going to beat around the bush. I need to find your boyfriend, James Angelvo.


その昔、イギリスの貴族たちは、 藪の回りをたたいて隠れた獲物を追い出してから、銃でズドンと狩っていた...そん なことから、「直接要点に触れるのを避けて遠回しに言う」ことを beat around t he bush と表現するそうな。このセリフのように否定的に使われる ことも多いです。

<例>
Well, I don't want to beat around the bush.
 単刀直入に言おう。  『ハート・オブ・ウーマン

So not beat around the bush,You've got it, I'm afraid, you stopped.
 「つまり率直に言えば、そのとおり、残念ながら、君はもうだめだ。」てことね  『シャンプー台のむこうに  

【訳】ずばり単刀直入に聞くけど  君のボーイフレンドのジェームズを探している。


愛した男は必ず早死にすると言う呪い付きの家に生まれたサリー(サンドラブロック)とジリアン(ニコールキッドマン)は魔女の血を引く姉妹。お告げ?通 り男性運から見放されちゃった二人の前に現われたのはなんと刑事(エイダン・クイ ン)。いったいどうしちゃったんでしょうね。



プラクティカル・マジック

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * DVD/ワーナー・ホーム・ビデオ

* CD:サントラ/ワーナーミュージック   * CD:サントラ(IMPORT)  サンドラ・ブロックDVD関連作品

* Book:プラクティカル・マジック/アリス・ホフマン   * Book:Practical Magic/Alice Hoffman




Practical Magic はお好き?


* ヒデコジさん(M)  いまいち
サンドラ・ブロックもニコール・キッドマンもなかなかいいだけに「変な話」過ぎて残念。支離滅裂でしょう、この映画は。コメディとしても、恋愛話としても、姉妹の愛の話としてもちょっとは よいところがありながら、まとまっていかないですよね。死者を蘇らせる踊りのシーンはついていけますか?


ハンドル名   男性 女性

URL / Twitter ID / Mail address他

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数