Tweetスタンドアップ 2005・米 / 監督:ニキ・カーロ 脚本:マイケル・サイツマン The mine is a shit pit. Dirt everywhere. Loud as all get-out. You'll be hauling, lifting, driving and all sorts of other things a woman shouldn't be doing, if you ask me. But Supreme Court didn't ask me, did they?
父の働く鉱山で、子供二人を養うために働くことにしたジョージー(シャーリーズ・セロン)が初日に言われた言葉がコレ。
all get-out.「最大限」 極端なくらい、ものすごいと言いたい時のスラング表現。
if you ask me「私に言わせれば」
言わないほうがいいとは思うけど…(←だったら言うな)って? でも、まあ。言いたい。だから、「あえて言わせてもらうならだけどね」ってな前置きをしておこう。相手の意見に、反論したいときにもどうぞ。