真夜中のカーボーイ
(1969・米)
監督:ジョン・シュレシンジャー 脚本:ウォルド・ソルト
Well, hell, there ain't no use
crying over the damn thing.
I'm wet. I wet my pants. The seat's all wet. 「漏らしてしまった」
と嘆くラッツォ(ダスティン・ホフマン )の
病気は悪化する一方。彼の望みを叶えるためいっしょにフロリダ行きのバスに乗り込んだ
ジョー(ジョン・ヴォイト )は励ましの言葉をさりげなくかけます。
cry over spilt milk は「過去の出来事を悔んだり、もう変えられないことを嘆く」こと。また
there is no use ...ing は「...しても役に立たない 無駄だよ」という意味。
There's no use crying over spilt milk. でオナジミ「覆水盆に帰らず」のことわざに。
ain't = are not, have not, did not, do not, is not の短縮形。
「南部なまり」だったり、かなり「くだけた」表現だったりします。黒人の間でも
よく使われます。Ain't no と二重否定になっていますが、単に一回否定するのと同じ意味。
Ain't no use crying... は There is no use crying... と同じ意味です。
【訳】泣いたってしょうがねぇ。
Everybody's Talkin'... 「うわさの男」の曲で始まる60年代末のNY。
カウボーイはもてると勘違いしたテキサスの田舎者ジョーと都会の片隅で
ドブねずみのように暮らす病身のラッツォとの不思議な男の友情と絆を描いた。
→ もっと読む/バックナンバー
*
Script / 英語 / シナリオを読もう
*
DVD/20世紀フォックス
*
Midnight Cowboy /IMPORT /サントラ /Emd/Capitol
* kunia さん(F) すごすぎる 2010年2月4日 11:44
この限りない救いようなさに魅了されました。ジョン・ヴォイド、
ダスチン・ホフマン心憎いほどの名優達、ハリウッドの映画の
成熟黄金期ですね。忘れられません。
* ヒデコジさん(M) すごすぎる
脱帽!都会の孤独、幼少期の恐れ、寂しさ、暗色の過去、不安、奇妙な友情、猥雑、純情、退廃、そして死。全てが見事に縫い上げられた絶妙なるタペストリー。30年の歳月を感じさせず今も新鮮に輝く。凄いと思う。
* ぱーこさん(M) すごすぎる
名作です。このセリフも覚えています。主題歌も良かった。
ラッツオがびっこ引いていて、なんとも泣かせます。
ハンドル名 男性
女性
?
URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)
なんだこれ?
つまんない
いまいち
ま、こんなものか
いいぞ
むっちゃいい
すごすぎる
あなたのご意見をここに掲載しても
いいよ
ダメ
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
★【ヘンリー・ダーガー 非現実の王国で】 (大型本)
身寄りのない老人が遺した「非現実の王国で」と題された奇妙な絵物語。
93年「パラレル・ヴィジョン」展で世界に衝撃を与えたダーガーの、
天真爛漫と残酷邪悪が並置する物語の抄録と挿絵、マグレガーによる
作品分析を収録。
ベスト・オブ・ニルソン [Best of]
CMソングに使用されリバイバル・ヒットした「うわさの男」、マライア・キャリーなど多くのアーティストに歌い継がれる名曲「ウィズアウト・ユー」などで知られる、ニルソンのベスト・コレクション。