PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!

                       ブレイブハート (1995・米)
監督:メル・ギブソン 脚本:ランドール・ウォレス


Father: So how does it help us to join the side
  that is slaughtered?

Robert: I gave him my word.


スコットランド貴族ロバート(アンガス・マクファーデン)は他の貴族と違い理想を掲げる男。 だが、彼の父は英国にたてつくウォレスと手を組むことに大反対。


give ... one's word 「約束する」
Take my word for it.とも言えます。 one's word は「約束」「保証」「請け合い」の意味になります。  

<例>
 I give you my word.
  俺を信用しろ。  『フロム・ダスク・ティル・ドーン

slaughter 「完敗する」

【訳】
Father: 負け犬に味方して何の得があるというのだ。
Robert: 彼に誓いを立てた。


男の化粧は戦いの印。英軍に愛するもの全てを奪われたウィリアム・ウォレスは、 残忍で奸智に長けた英国王エドワードI世(パトリック・マクグーハン)を向こうに回し 民衆を味方に、祖国スコットランドの自由のために立ち上がった。私欲のためなら 英国側にすぐにでも寝返るスコットランド貴族たち。 ユニークな援軍の アイルランド人。 フランスから嫁いだ英国王女イザベラ (ソフィー・マルソー)との恋。


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp

実在の闘士ウォレスをメルギブソンが熱く演じるヒーロー歴史劇。


    

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > tear apart
 ──────────────────────────────────
 父の教えに従い、ウォレスを betray「裏切った」貴族ロバート。
 いまさら悔やんでも遅い。

   Robert: It's _tearing me apart_. I don't want to lose heart!

 ┌───────────────────────────────┐
 ▼ 「引き裂いてバラバラにする」という意味の tear apart 。これが
   人の感情になれば、胸をかきむしるぐらいに「ひどく苦しめ」
   「悩ませる」という意味になります。
└───────────────────────────────┘

   Robert: 心が張り裂けそうだ。私は魂を失いたくない。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > take
 ──────────────────────────────────
 死の床につく王にウィレスへの慈悲を願い出たイザベラ。そんな彼女に
 ボンクラ皇太子がヒトコト。
 
Prince Edward: You're quite _taken_ with him, aren't you?
   Isabelle : I respect him.

 ┌───────────────────────────────┐
 ▼ ここでの take は人の心を「ひきつけ、うっとりさせる」ことです。
   美しいドレスや絵、切羽詰った声など、注意を引くもの、魅了する
   ものなら何にでも使えます。
└───────────────────────────────┘

 Prince Edward: そんなにヤツにご執心か?
   Isabelle : 尊敬しています。

       ↑もやきもち焼いてるワケじゃない。
       この皇太子、女性に興味なしだから。






 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
──────────────────────────────────

   I give you ( ) ( ) .  俺を信用しろ。


    吸血鬼の巣窟で大立ち回り!
    ロバート・ロドリゲス『フロム・ダスク・ティル・ドーン』(1996 米)より 


 ──────────────────────────────────

    You're ( ) me ( ) !  お前たちが僕を苦しめているんだ。

    両親の愛に飢えている17歳の気持なんかちっともわかってくれない!
    ジェームズ・ディーン『理由なき反抗』(1996 米)より




 ──────────────────────────────────

黒いドレスが彼の目を引いた。 The black dress ( ) his eye.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * Sir William Wallace of Ellerslie(AD1272 - AD1305)

* Braveheart のロケ地 / 英語   * DVD/¥999〜/20世紀フォックス

* CD:サントラ  輸入版/¥1,969   * ブレイブ ハート [ポスター]

* Book:In the Footsteps of William Wallace   * Book:IWilliam Wallace/Andrew Fisher著




Braveheart はお好き?

* サンセットさん(F) むっちゃいい
ウィリアムのお父さんのお葬式の時にミュ?ロンが彼にお花を持ってきて彼の目から涙がこぼれるシーンは忘れられないです。もちろんほかにもたくさん素敵なシーンありました。

* ぼびーじーんさん(M) すごすぎる
むちゃくちゃかっこいい映画ですね!!! 胸が打ち震えるとはこのことでしょう (^0^)

* かつみーこ さん(F) いいぞ
この映画、ビデオで見たのですが、それに前後して同じくM・ギブソン主演の 「陰謀のセオリー」を見ていたので、ギブソンの演技の幅の広さを感じました。 この映画では監督もしてましたが、その辺の専業監督よりも上をいく演出力ですね。  http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Cafe/5504/

* poppo さん(F) むっちゃいい
感動のあまりスターリングに行ってきちゃいました。ウォレス像見てきたよ。


ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数





    マッドマックス 追跡専門の警官マックスと暴走族との激しい闘いを描いたハードボイルド・アクションの傑作が再発売。 ★ティラミスロールケーキ マスカルポーネチーズクリームとココアパウダーで濃厚仕上げ