第三の男
(1949・英)
監督:キャロル・リード
A: I'm too far along with the book, Mr. Popescu.
B: Haven't you ever scrapped a book, Mr. Martins?
A: Never.
B: Pity.
本のネタになりうる重要な事実をつかんだ作家ホリー(ジョセフ・コットン)と警察のやり取りです。
be along「進行中で」
far や well を前につけると be along は「はかどっている」状態を表します。
進行具合を聞きたければ、How far along is it?
「どんどん進んでいる」状態なのでこんな時にも使えます。 妊婦なら↓
She's 5 months along. 「妊娠5ヶ月です」 お年寄りなら↓
He is well along in years. 「彼はかなり年をとってるわよ」
Pity. 「残念だ」
|
|
|
【訳】 A: あらすじはできている。
B: 変更できませんかね。
A: 駄目だ。
B: 残念だな。
大戦の傷痕を生々しく残したウ
イーンに降り立った米作家のホリーは親友ハリー(オーソン・ウエルズ)の死を知らさ
れる。彼の死に不信感を抱いたホリーはその死因を追求し始めるのだが、そこにはある秘密
が。暗闇に浮かび上がる謎の第三の男。チターの調べと影を効果的に使った格
調高いモノクロ映
像は秀逸です。
→ もっと読む/バックナンバー
*
DVD/ジュネオン
*
Book:第三の男 英和対訳映画文庫
*
Book:The Third Man/Graham Greene
*
CD:第三の男/ヨ-ロピアン・ノスタルジ/ビクターエンタテインメント
*
VHS:海外版
*
CD:50th Anniversary Edition/サントラ(IMPORT)
*
Book:第三の男/グレアム・グリーン
ハンドル名 男性
女性
?
URL or Mail Address(←公開したい時だけ書いてね)
なんだこれ?
つまんない
いまいち
ま、こんなものか
いいぞ
むっちゃいい
すごすぎる
あなたのご意見をここに掲載しても
いいよ
ダメ
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
死神の谷/フリッツ・ラング監督作品
結婚を間近に迎え、幸せそうな恋人たち。しかし、突然現れた死神によって男は連れ去られてしまう。女は「どうか、彼を助けて」と嘆願する。死神は彼女を哀れに思い、ある挑戦を申し出る。それは3つのロウソクの灯火を消さない事…。そのロウソクは人の運命を決める死のロウソクだった。
|
Pioneer Xbox360コラボレーション5.1ch... HTP-GS1
次世代ゲーム機Xbox 360の臨場感豊かな迫力のサラウンドを実現
ゲームを臨場感豊かな迫力のサラウンドで楽しみたいというニーズに応える、Xbox 360オフィシャルライセンス認定商品。5.1chサラウンド・システム。
|
|
|