Bubber: I thought you were down on your luck too.
Bernie: Down on my luck? I told you, a goddamn plane fell on me from out of the sky, in America, for Christ's sake.
文字通り「運が下の方に落ちた状態である」 down on one's luck には「運」だけじゃなく「金回り」が悪いという意味もあります。映画では
「バーニーはその時無一文だった」というくだりにも使われています。
どっちにしてもヤな言葉には違いありません。