PR  話題のDVDが続々登場! TangoTango!!

クラークス (1994・米)
監督・脚本:ケヴィンスミス


You wanna blame somebody, blame yourself. "I'm not even supposed to be here today." You sound like an asshole. Nobody twisted your arm.


変な客は来るわ、別れた彼女ケイトリン(リサ・スプーノアー)は婚約したと聞くわ、4歳の子どもに煙草を売ったと因縁つけられて 罰金払わされる羽目になるわ、今の彼女ベロニカ(マリリン・ギリオッティ)との仲も危うくなるわでさんざんなコンビニ店員ダンテ(ブライアン・オハローラン)。ついにキレた彼に、隣のビデオ店の店番をサボり、終日入り浸りのランダル(ジェフ・アンダーソン)もキレた。


twist one's arm は「無理強いする」こと。腕をねじり上げられたら、 否応無しにYESと言わざるを得ない状況になるでしょ。arm-twisting 「ごり押し」といういいかたもアリ。

【訳】人を責めるより自分を責めろ。「休日だったんだ」って? 笑わせるな。誰も無理強いしていないのに。


休日なのに店長に呼び出され、終日コンビニで働く羽目に陥った優柔不断なダンテの不幸で超オカシイ、コンビニでの1日を描いたコメディ。ジェイ(ジェイソン・ミューズ)&サイレント・ボブ(←監督自身)を生み出した、当時24歳の監督が仲間を集めて作った初作品。低予算、モノクロ作品ながら、サンダンス映画祭で絶賛された。

こんな時間にに客なんて来ないよと店を閉めて、葬式に出かけた二人。その間、コンビニの ドアを開けてくれ!とノックする客の群れは『ゾンビ』より怖い^^;)かも。ケイトリンの不幸な事件とか、ミルクの賞味期限を必死に見分けるミルクおばんさんとか、煙草を買いにきた客の前で、煙草の害について解説する男性とか・・・変なヤツばっかでホント、オカシイ。

←Listen! コンビニを閉めて出かけた葬式で棺をひっくり返したランダル。そもそもの原因はランダルが棺に

けつまずいたから 寄り掛かったから
     (答えは下に)

* Official Site

* Script シナリオを読もう

* CD:サントラ [IMPORT] /¥1,141

* クラークス [DVD] /ビデオメーカー

* VHS:海外版/¥1,142/Miramax Home Entertainment


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp

ブルーレイレコーダー
ホームシアター
DVDレコーダー
映画で英会話の本
翻訳家になろう
映画関連本 
英会話の本

誕生日にディズニーウェイトドールを 生まれた時の体重で作られるディズニー、テディベア、ウェイトドッグを贈り物に




Clerks. はお好き?


ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開したい時だけ書いてね)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる


あなたのご意見をこのページに掲載しても いいよ ダメ


たなまやらわ英数



【リスニングの答え】
Dante: You knocked the casket over, for Chrissake!
Randal: I was just leaning on it, it was an accident.

casket「棺」 knock over「ひっくり返す」 lean on「〜にもたれる」

正解(寄り掛かったから) 6 / 不正解 5