釣った魚にはエサはやらない。自分のものになれば「当然のごとくおろそかに扱って」しまう。
take ... for granted は「...を軽視する」という意味です。
emotionally sensitive man
「繊細な男」になったらきっとアリソンが惚れてくれるハズだったのに。
世の中そう甘くない。
世間の女性は気づかいしてくれないって怒るものだ。
なのに繊細すぎるのも
Enough is enough.「もううんざり」と言って去っていっちゃった。
あーあ。
【訳】 もううんざり。
冷たいぐらいそっけなく扱ってくれる人がいいの。
片思いのアリソン(フランシス・オコナー)と付き合えるなら何でも捧げると口にしたサエない
男エリオット(ブレンダン・フレイザー)。それを悪魔(エリザベス・ハーレー)が
聞きつけて、七つの願いを叶えてあげるから魂おくれとささやいた。
まさか?!エリザベス・ハーレーのコスチュームとブレンダンの七変化ぶりも楽しいコメディです。
|