PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!

                     いとこのビニー (1994・米)
監督:ジョナサンリン  脚本:デイル・ローナー


What are you nervous about? I am the one under the gun here. The trial starts tomorrow.


under the gun は「せっぱ詰まって」という意味。 銃を突き付けられて「やれ 」と命令されちゃ絶対逆らえません。せきたてられててんてこ舞いしちゃう時 の気分てこんなカンジだよね。

【訳】
何でお前が神経質になるんだ? さらし者になるのはこの俺なんだぞ。裁判は明日なんだ。


強盗殺人犯に間違えられた2人の青年ビリー(ラルフ・マッチオ)とスタン(ミッチェル・ホイットフィールド)。せっぱ 詰まった二人が依頼した弁護士はいとこのビニー(ジョーペシ)。裁判は明日だっ てーのに、なあんの策もありゃしないトホホなヤツ。ビニーのとーっても頼りになる 恋人役を演じた マリサ・トメイはこれで助演女優賞を受賞しました。



映画で英会話の本   英会話
映画関連本 

←Listen! 待ちかねた弁護士のビニー到着に二人の青年は大喜び。でもそれも つかの間。ビニーは何回目で司法試験に合格した?

3回目   6回目   18回目    
  (答えは下に)

* DVD/20世紀フォックス   * CD:サントラ(IMPORT)/Varese Sarabande




魁作コメディ My Cousin Vinny はお好き?

* salsa さん(F) いいぞ 2008年4月19日 15:36
裁判長からスーツを着用すること指示されをしぶしぶ守るところや、変な発音を指摘されるジョーペシの演技は面白い。

* mihooさん(F) むっちゃいい
マリサトメイの出ている映画は面白い。私の面白い映画を探すときの経験的判断。

* jane air doさん(F) むっちゃいい
最高に楽しかった。めっちゃお薦め。


ハンドル名   男性 女性

URL / Twitter ID / Mail address他

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる



web拍手ぽちっとな
あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ 


    あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



    【リスニングの答え】
    a: To be honest with you. I didn't pass my 1st time out.
    b: It's ok. You probably passed the 2nd time, right?
    a: I'm afraid not. 
    b: Three time's a charm?
    a: For me..isn't it. No, for me six time's was a charm. 

    To be honest with you「実を言うと」 
    Three time's a charm. = Third time's a charm. 「三度目の幸運」「三度目の正直」

    正解(6回目) 20 / 不正解 3