「これ」だけど that なんだ^^;)
けんかで相手を殴りながら言う表現。 Take that and that and that! なんて言い方もします。
【訳】これでも食らえ。
じゃじゃーん! ここぞとばかりに参上した男は exterminator「害虫駆除屋」。誰かと思
えばジョン・グッドマンだった。もちろん大みえきっての登場です。よっ!
No room for amateurs in this game. 「しろうとさんの出る幕じゃない」
この
room は「余地」とか「余裕」の room です。人間の脳には恐怖を克服する働きがあるそうだ...っ
ていっても怖いものは怖いよね。都会から引っ越してきたばかりの医師ロス
(ジェフ・ダニエルズ)
は大のクモ嫌い。なのに彼を待ち受けていたのは、他に類を見ない獰猛な毒グモだった。
気の毒...^^;)
*
DVD/ブエナビスタ
*
VHS:海外版
* yacchanさん(F) いいぞ
英語で喧嘩か.....あこがれてしまう。
ハンドル名 男性
女性
?
URL or Mail Address(←公開してもいい時にどうぞ)
なんだこれ?
つまんない
いまいち
ま、こんなものか
いいぞ
むっちゃいい
すごすぎる
あなたのご意見をここに掲載しても
いいよ
ダメ
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数

|