絶対絶命のピンチに科学者ロンダ(フィン・カーター)もつい興奮して大声で悪態をついちゃった。
We run like goddamn bastards! 「ぶっ走るのよ」
goddamn は「いまいましい」と激しい苛立ちを現わすことば。
bastards は「ろくでなし」...
レディの吐く言葉ではなさそうです。でもつい言っちゃったって時にこの言葉。
ごめんはごめんでも Pardon my French.は
「汚い言葉を使ってごめんなさい」のごめんです。
14人しかいない砂漠にポツンとある町で老人の遺体が発見されたなぜか電柱の
上にしがみついたまま。なんでや? 不思議がるバル(
ケビン・ベーコン)と
アール(フレッド・ウォード)
の背後から土煙をたてて現われたそいつはいったい?
→ もっと読む/バックナンバー
*
DVD/ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
*
VHS:海外版 /¥1,214/Universal Studios
|