PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!
  

                        アイガー・サンクション (1975・米)
監督:クリント・イーストウッド


A: Hang on.
B: Jonathan, watch it.
A: I have really enjoyed climbing with you.
B: We'll make it.
A: Take it easy. Don't panic.
B: Look out!


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp 標高3975m、目も眩みそうな高さのアイガーの北壁で命綱のロープを頼りに凍った岩肌に しがみつく男たち。あ、危ない!


make it は「なんとか苦難を切り抜ける」とか「うまくいく」という意味になります。例えば、 大怪我で苦しむ人を励ますときなんかにも、

 You're gonna make it.「大丈夫きっと治る」

てなカンジで。

  Hang on. 「しっかりつかまって」
  Watch it! / Look out!
    「あ、危ない! 気をつけて!」
  Take it easy.「あせらないで落ち着いて」

それぞれ、ちょっとしたヒトコトですがいろんなシーンで使えそうな表現ばかりです。


正体不明の殺人者を「サンクション(暗殺)」しろと命令を下された元政府の諜報員 ジョナサン・ヘムロック大学教授(クリントイーストウッド)はアルプスの アイガー北壁に登る国際登山隊に加わった。いったいこの中の誰か犯人なのか...。 トレヴェニアンの同名原作を映画化したスリリングなスパイ・アクションです。

→ もっと読む/バックナンバー

* アイガー・サンクション [DVD] /ユニバーサル   * VHS:海外版   * サントラ/ユニバーサル ビクター

* 原作(日本語)/トレヴェニアン 著/河出書房新社   * 原作(英語)/Trevanian 著




これがホントの A hell of a climber! ... The Eiger Sanction はお好き?

ハンドル名  男性 女性

URL or Mail Address(←公開したい時だけ書いてね)

なんだこれ? つまんない いまいち ま、こんなものか いいぞ むっちゃいい すごすぎる


あなたのご意見をここに掲載しても いいよ ダメ


たなまやらわ英数